Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
Re:want to learn Korean
Hi I'm quite new to this site. as a native korean male living in seoul,I wish to help you for korean language.
thanks for your return reply kind regards edwood
|
Language pair: English; Korean
|
|
edwood
September 1, 2006
# Msgs: 2
Latest: September 1, 2006
|
Re:I want to learn Korean
Hi time has been passed somewhat since you wrote the message here. now your korean has been improved a lot? Y r still learning korean? I wish to help an accelarate your korean. if you wish too, write me your idea
take care edwood native korean man from seoul
|
Language pair: English; Korean
|
|
edwood
September 1, 2006
# Msgs: 1
|
Re:i need help to learn korean
Hi young lady your message here in this site i've read has been quite impressive. I as a native korean man in seoul want to help you to learn korean language. How can i do it so? would wait for your reply if y r still interested in
thanks bibi edwood
|
Language pair: English; Korean
|
|
edwood
September 1, 2006
# Msgs: 1
|
Re:Hi! HOw do you say Yes and/or No in Korean?
yes i will do. i am a native korean looking forward to teaching the classes of english speaking students in seoul for now. lets exchange the idea how to proceed the exchange languages each other. i am in reality thinking i wanna move up to the country like Phillipines for example etc where you have enough number of the students wanting to learn korean. takes time until that time gathering sufficient source of such informations, which country,which city to settle my life etc. Usa, Canada, Austrailia etc are the those countries i am noticed so far since a lot of people interested in Korean and a lot of korean adatees there. take care edwood
|
Language pair: English; Korean
|
|
edwood
September 1, 2006
# Msgs: 1
|
Re:teach me korean please
its very good to hear that you are keen to learn the korean language in order to be able to talk your korean girl friend etc etc I wish teaching you korean and how? you could give me the questions as you want to know as the first step in our circumstance right now. or any other idea from you? regards edwood
|
Language pair: Korean; English
|
|
edwood
September 1, 2006
# Msgs: 1
|
Re:Mas he aquí que,
I would translate that as "but then it was that..." you would say "estabamos hablando, mas he aqui que llego mi amiga gritando" Meaning, "we were talking, _but then it happened_ that my girlfriend came in screaming. Hope that helps a bit
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Adriana
August 31, 2006
# Msgs: 3
Latest: September 4, 2006
|
Re:Re:Re:Learning
connichiha swarthout san. my name is rebecka,24 years old, anime fan and a fellow self student of japanese.i will happily exchange e mails with you. yoroshiku ne,onegaishimasu!
|
Language pair: English; Japanese
|
|
rebecka
August 29, 2006
# Msgs: 4
Latest: August 29, 2006
|
Re:Re:Learning
connichiha tomonori san. watashi wa rebecka desu,nijuuyon sei desu.douzo yoroshiku.
I'm self studying japanese and would welcome any help practicing it with native speakers.i speak fluent english.
doumo arigatou gozaimashita!
|
Language pair: English; Japanese
|
|
rebecka
August 29, 2006
# Msgs: 4
Latest: August 29, 2006
|
Mas he aquí que,
I'm reading a story that uses the above as an introductory phrase in a paragraph. I understand what each of the words means, but I don't understand what the phrase means or how this would be used. If it means "But I have here something", why is haber used rather than tener?
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Tim_Wisconsin
August 28, 2006
# Msgs: 3
Latest: September 4, 2006
|
|
Isabelle
August 28, 2006
# Msgs: 1
|