# |
Message |
Posted By |
47142 |
Dutch and Farsi
Hello, dear Iranians! If you want to learn Dutch and teach me Farsi, then I would be very glad to hear something of you. I have some sentences that I would like to translate in Farsi.
Here they are:
-Ik geloof je niet (I don't believe you) -Zij vertrouwt mij niet (She doesn't trust me) -Ik mis je (I miss you) -niet alles, maar een beetje (not everything, but a little bit) -beetje per beetje (little by little)
Can you help me please?
Thank you very much!!!
Ann
PS I also want to chat. I am not a gold member.
|
Language pair: Dutch; Persian (Farsi, Dari, Hazaragi)
|
|
|
47869 |
Re:Dutch and Farsi
If some Iranian missed to answer you, I would try to give some answers to your message. According to my humble Farsi knowledge (which is not my native language, I am learning it as you are), translations of those sentences you asked for should be like this:
I don't believe you – be to bâver nemikonam She doesn't trust me - u be man eetemad nemikonad I miss you – djaye to haliist not everything, but a little bit – har chiz nist, faqat ye hourd little by little – kam kam, hourd hourd
Sentences in Farsi have been written mostly “phonetic”, namely ‘one letter-one voice’, except ‘ch’ which sounds like ch in ‘cheese’ and ‘dj’ in ‘djaye’, ‘dj’ sounds like in Italian name ‘Giuseppe’. So, ‘u’ is like in French ‘ou’ in ‘vous’. In Farsi there is no distinction concerning gender, so ‘u’ can be either she or he. Voice ‘â’ is long and dark, while normal ‘a’ is short and light. Sound ‘h’ in ‘hourd’ and ‘mihad’ is usually written like ‘kh’ so that it can be distinguished form normal ‘h’. ‘Kh’ is same voice like in Arabic or (as it is explained in some books) like ‘doch’ in German, also occur in Dutch, they say.
I hope this was of some help, but have in mind that maybe this is not 100% correct..
Husein
|
Language pair: Dutch; Persian (Farsi, Dari, Hazaragi)
This is a reply to message # 47142
|
|
|
48292 |
Re:Re:Dutch and Farsi
Thank you very much, Husein. It has been of a great help. Later I can see if something has to be corrected.
By the way, I wonder where the 'real' Iranians are. We don't see them often on this site, isn't it? At least not in the chatroom.
Anyway, I wish you succes with learning Farsi!
Bye,
Ann
|
Language pair: Dutch; Persian (Farsi, Dari, Hazaragi)
This is a reply to message # 47869
|
|
|
192685 |
Re:Dutch and Farsi
Dear Ann
I am Amin, and Persian. I am studying in the Nethelands. I would like to learn Dutch. I also would like to chat. I am not a gold member. I know it's too late to answer your questions. here are the answers: I don't believe you: ghabolet nadaram She doesn't trust me: oun be man etemad nadareh I miss you : delam barat tang shodeh not everything, but a little bit : na hame chiz , vali ye khordeh little by little: kam kam
|
Language pair: Dutch; Persian (Farsi, Dari, Hazaragi)
This is a reply to message # 47142
|
|
|