Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
Re:Need Help With Spanish
Hola a todos, espero que algun miembro de esta pagina me ayude a aprender ingles, realmente estoy en ingles basico pero me gustaria aprender rapidamente porque viajare a Canada dentro de unos meses, por fis ayudenme. Thank you!
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Meliza V.
January 20, 2004
# Msgs: 4
Latest: January 20, 2004
|
Re:Need Help With Spanish
Hola a todos, espero que algunmiembro de esta pagina me ayude a prender ingles, realmente tengo de aprender ingles basico pero me gustria parender rapidamente porque viajare a Canada dentro de unos meses, por fis ayudenme. Thank you!
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Meliza V.
January 20, 2004
# Msgs: 4
Latest: January 20, 2004
|
Re:Buongiorno! I'm learning Italian... help is needed.
Ciao! Ecco come puoi tradurre la tua frase: Sto imparando l'italiano e per il momento lo so poco ma sto facendo progressi lentamente! I love cooking...just like you! We could exchange some recipes, let me know! Have a nice day!
|
Language pair: English; Italian
|
|
Valentina �.
January 19, 2004
# Msgs: 1
|
Re:How do you say Philhellene in Greek?
Hi there... I'm Greek and my name is Eugenia M. You didn't find a female version of "filellinas" because there isn't one!!!This word is comprised of 2 other words: filos (friend)+ ellinas (Greek-male) and applies to all people regardless of their gender... Kisses
|
Language pair: English; Greek
|
|
Eva
January 18, 2004
# Msgs: 5
Latest: January 18, 2004
|
|
Eva
January 18, 2004
# Msgs: 1
|
|
Eva
January 18, 2004
# Msgs: 1
|
Re:Translation help
I would love to review it and help you out.
-Theresa
|
Language pair: English; All
|
|
Theresa
January 14, 2004
# Msgs: 1
|
Help
Hi I need help, I am writing a letter to a friend who speaks Japanese and I want to know how to ask her "Did you enjoy the party from the other day?" in Japanese. I speak Spanish as well as French! Thanx!
|
Language pair: English; Japanese
|
|
Car J.
January 7, 2004
# Msgs: 1
|
need to know
What is the meaning of pogoship'a mani mani
|
Language pair: Korean; English
|
|
Barbara R.
January 5, 2004
# Msgs: 1
|
Re:Traducciones de la comida
Hi, I´m Marta, I´m Spanish but from Madrid, not from Andalucía. Anyway, I think I can help you with some of this words: -Chuchería y golosina: is the same thing, but children prefer calling it chuchería. They are these sweets with different shapes made from gum and with sugar. We buy them before going to the cinema, you know, these sweets we put into a plastic bag. -caramelos:sweets -gusanitos:they are salad with "gusanito" shape, they are yellow and they are sold into a plastic bag. It´s an aperitive, like the chips. -Bollycao: it is a "bollo", like a croisant with chocolate inside, it is a trade mark, boll ("bollo") y (and) cao ("cacao", cocoa). -chinmoyas: I think you wanted to say "chirimoya", it´s a fruit, look up in the dictionary, it should be there. It´s green and with black stones. -Nocilla: it´s like "Nutella", it´s another trade mark. It´s cocoa cream. -Canelones: it´s an Italian dish, it´s pasta, like a roll with mince meat and tomato sauce inside and with bechamel and cheese over.
I´ll write the other words later. Don´t worry. I hope this will help you.
|
Language pair: English; Spanish
|
|
Marta
January 4, 2004
# Msgs: 1
|